середа, 7 грудня 2016 р.

Наскільки швидко треба читати?


  

  Вважаєте, що знаєте про читання абсолютно все? Тоді скільки слів ви здатні "розшифрувати" за хвилину?
  Швидкість читання є основним показником усіх інтелектуальних можливостей людини. Наш мозок має здатність працювати активно при швидкості читання 350–450 слів за хвилину. Середня ж швидкість читання дорослої людини становить лише 200–280 слів за хвилину. Це обумовлено навичкою промовляння тексту про себе. Оскільки мовний апарат не встигає за очима, саме він і гальмує сприйняття інформації. Ви можете відзначити таку особливість: коли ви читаєте якесь довге або складне слово і збиваєтеся, промовляючи його про себе, то автоматично повертаєтесь до початку слова, щоб прочитати його правильно. При такому темпі мозок починає «нудьгувати» й відволікатись, він не задіяний повністю, швидко втомлюється, і в результаті читання стає свого роду снодійним, а така робота мозку веде до його регресії.
  Швидкочитання є динамічним, або раціональним, читанням. Воно допомагає більше встигати і мати можливість продуктивніше розвиватися. За допомогою навички швидкочитання ми можемо в рази скоріше засвоювати будь-яку необхідну інформацію, читати набагато більше літератури – від художньої до спеціалізованої.
  Швидкочитання - це читання більше 300 слів на хвилину. Цікаво, що видатні письменники читали близько 600 слів на хвилину. Найбільша швидкість читання зафіксована в американського президента Дж. Кеннеді - близько 2000 слів на хвилину. У деяких зарубіжних компаніях не беруть на керівну посаду фахівця, якщо він читає менше 400 слів на хвилину.
  Дитині-школяру ж необхідне оптимальне читання. Це читання зі швидкістю розмовної мови, тобто в темпі від 120 до 150-ти слів за хвилину. Саме до такої швидкості пристосувався за багато століть артикуляційний апарат людини, саме при цій швидкості можна досягнути найкращого розуміння тексту. Диктори телебачення широко варіюють свою швидкість читання - у межах від 90 до 170-ти слів за хвилину при середньому читанні 130 слів на хвилину.

Цікаво знати, що...
  Фоточитання - одна із технік швидкочитання. Фоточитати зі швидкістю 20 тисяч слів за хвилину означає "фотографувати" книги менш ніж за три хвилини. Незважаючи на те, що ця ідея може виглядати зовсім радикальною, така концепція виникла за сотні років до того, як був створений термін фоточитання. Існують свідчення, що підтверджують існування таких розумових процесів. Вони використовувалися в різноманітних сферах, починаючи від військової підготовки і розвитку військових мистецтв і закінчуючи древніми релігійними обрядами. Основна складність полягає не в тому, чи повірите ви в можливості фоточитання. Фахівці кажуть, що найбільші труднощі - це навчитись використовувати закладені природою здібності в повсякденному житті при вивченні звітів, журналів, газет, книг, веб-сторінок і всього, що ви захочете прочитати. Я не зовсім "довіряю" цій техніці. Але ми повинні про неї знати, а, якщо хтось зацікавиться - то й спробувати!

  Поки що ж визначити свою швидкість читання ви можете за допомогою цієї таблиці:


Дізнатись більше:
Дехтяренко, О. Л. Впровадження інтерактивних технологій при формуванні навичок швидкочитання : початкова школа XXI сторіччя / О. Л. Дехтяренко // Розкажіть онуку. - 2010. - № 9 (вересень). - С. 7-34.
Любченко, О. Формування техніки читання - основа успішного навчання / О. Любченко // Початкова школа. - 2014. - № 7. - С. 12-14.

понеділок, 28 листопада 2016 р.

Кілька ідей для зимового затишку в бібліотеці

  На що ми найперше звертаємо увагу, коли заходимо до когось у гості? Що допомагає нам скласти перше, неусвідомлене поки, враження про кожен будинок, в який ми приходимо? Правильно - те, яка панує в ньому атмосфера. Будь-яке помешкання, музей, бібліотека чи крамничка завжди викликає певні емоції та асоціації. Деякі будинки ніби кличуть завітати й залишитися якнайдовше, оточуючи нас теплом.
  Дуже важливо, щоб бібліотека (навіть домашня) була щасливим і радісним місцем, де можна відпочити, набути сил і позитивної енергії, відчути святковий настрій. Отож, починаймо його створювати! І в цьому нам допоможуть ось такі кумедні книжкові сніговики, ялинки та інші дрібнички.





Shelf Art: Turn books around to create a snowman ... save those matching black books for the hat ... and decorate!:

Book Snowman. Christmas:

Great Christmas idea for those of you with loads of books... You know who you…:





Library Pillar Decoration:

"Reading is Snow Much Fun!"  Go to http://www.flickr.com/photos/vblibrary/sets/72157632017250515/with/8188568483/ for downloadable/printable wording for this sign.:

четвер, 24 листопада 2016 р.

Дітям про фінанси: книжки-консультанти

    Як відомо, гроші - не благо, а всього лише засіб для його здобуття.
  Можливо, тема грошей ще не зовсім звична для нас з огляду на наше виховання, проте прищеплювати фінансову грамотність дітям необхідно - пояснити, звідки беруться ці папірці,
 що їх потрібно вміти заробляти, а ще - як планувати свої витрати й заощаджувати. На щастя, ми вже позбуваємося багатьох стереотипів. Раніше прагнення заробити якомога більше вважалося мало не ганебним, а навчання дітей правилам збагачення - і поготів. Тепер бачимо, що гроші і ставлення до них - цілком дитяча тема. А чому ні? Крім того, вона може бути і в художній формі, і в науково-популярній. Щоб переконати вас у цьому, я раджу ось  ці корисні видання. Вони ознайомлять дітей з основами фінансових відносин і навіть правилами ведення бізнесу. А вкінці буде подарунок ще й для батьків!

Конечна, Олена. Копійчині мандри : для дошк. і мол. шк. в. / худож. Є. В. Зотова ; ред. П. І. Куценко. - Чернігів : Деснянська правда, 2005. - 48 с. : іл.
  Казка Олени Конечної «Копійчині мандри» написана мелодійною українською мовою для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку. На обкладинці - найменша одиниця української валюти - копієчка. Саме вона і є головною героїнею книжки –гарненька така, у червоній хустинці та з усміхненими оченятами. Вам буде цікаво читати дітям казку, героями якої є не  лисичка-сестричка чи зайчик-побігайчик, а гроші. Автор показала різне ставлення людей до грошей. Для когось копійка – не гроші і її не хочуть брати як решту, а інші не гребують нею, бо знають ціну кожній копієчці у своєму гаманці. А найголовніше – казка усе-таки вчить залишатися доброю, безкорисливою людиною у будь-яких життєвих ситуаціях. 

Шефер, Бодо. Пес на ім'я Мані, або Абетка грошей : для серед. шк. в. / пер. з нім. Н. Іваничук ; іл. М. Шутурми ; обкл. Г. Гінайло. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2008. - 231 с. : іл.
  Кіра знаходить пораненого пса. Виявляється, пес уміє розмовляти! Він відгукується на кличку Мані і знає все про гроші. Дуже скоро Кіра, прислухаючись до порад Мані і сама стає справжнім фінансовим експертом і допомагає іншим правильно розпоряджатися грошима. Книжка фінансового консультанта, письменника і бізнесмена Бодо Шефера вчить дітей правильному ставленню до грошей. Але вона стане у пригоді і дорослим, котрі захочуть прислухатися до порад і зробити своє життя вільним від фінансових клопотів.

Чуб, Наталія. Азбука бізнесу : пригоди Сергійка у Країні Гномів / іл. О. І. Курдюмова, М. Л. Курдюмов. - Київ : Pelican : Фактор, 2011. - 96 с. : іл.
  Хвалькуватий хлопчик Сергійко потрапляє у чарівну Країну Гномів, де його навчають цінувати свою працю і працю інших. Гноми розповідають Сергійкові, що було до того, як вони придумали гроші і як саме їх придумали. Пояснюють, що таке заощаджувати гроші, як придумати свою фірму, як її розвивати, що таке реклама, як заробити свої перші гроші. Пригоди Сергійка переплітаються з цікавими і веселими завданнями: придумай назву фірми, гарну вивіску для неї, вибери найсмачнішу страву, що готує твоя мама, і придумай для неї рекламу, тощо. В кінці книжки є словник економічних термінів. Книжка розрахована на дітей молодшого шкільного віку.

Беденко, Марк. Про бізнес та гроші для дітей хороших / мал. В. Качуровського. - Київ : Факт, 2001. - 52 с. : іл. 
  Науково-популярне видання для дітей з економіки (початковий рівень): що таке гроші, податки і видатки, що таке попит і пропозиція, які принципи ринку і конкуренції, навіщо реклама та принципи розвитку бізнесу, скільки грошей потрібно країні та як працює бaнк? На ці та інші запитання допоможе відповісти ця книжечка. Короткі оповідання, чіткі формули подані в легкій формі розповідей, даються коментарі та нескладні приклади.


А тепер, як я й обіцяв, бізнес-книги для батьків:

Кіосакі, Роберт. Багатий тато, Бідний тато. Чого вчать дітей багаті батьки - і не вчать бідні = Rich dad, Poor dad / пер. з англ. - Київ : Брайт Букс, 2007. - 256 с. : іл.
  Основна причина того, що люди потрапляють у фінансову кризу, полягає у тому, що вони витратили роки на навчання у школі, але так нічого й не дізналися про гроші… В результаті люди вчаться працювати заради грошей, але ніколи не вчаться тому, як змусити гроші працювати на них.




Біденко, Сергій. Як розповісти дітям про гроші : 100 домашніх ігор і практик для розвитку фінансової грамотності дітей від 2 до 16 років. - Харків : Основа, 2016. - 124 с. - (Бізнес-школа "Дітки-Монетки"). 
  Ця книга — для вас, батьки. Тепер ви самі навчите своїх дітей і всю родину фінансової грамотності. Ви ж помітили, що діти не читають довгі тексти та підручники? Вони не поринають ні у що довше двох хвилин, якщо це не відео і не картинки. Зате наші діти і підлітки досі люблять гратися. Крім того, часто виявляється, що гра стає корисною не стільки дитині, скільки самим дорослим. Граючи, батьки отримують на заняттях практично корисну інформацію і знання для власного застосування:
• як вести сімейний бюджет;
• як будувати фінансові стосунки з родичами;
• як зберегти фінансову безпеку.

Отож, щоб розбагатіти - хто б міг подумати - спочатку треба прийти до бібліотеки!


вівторок, 15 листопада 2016 р.

Книжки, про які можна було тільки мріяти


  Раніше оживити книжкові ілюстрації ми могли хіба що за допомогою власної розвиненої уяви. А тепер можна завантажити спеціальний додаток, скажімо, на свій мобільний телефон - і звичайний малюнок у книжці стає анімацією! Коли я вперше побачив, як працює з книжкою один з інтерактивних додатків, то був у неймовірному захваті. Це дивовижно! Тут рухаються картинки з візуальними ефектами, звуками, музикою, вмикаються відеоролики ...
  Я вважаю, що для дітей такий додаток буде ще одним стимулом полюбити книжку і не випускати її з рук якнайдовше. Бо хочемо ми того, чи ні, сьогодні діти виростають з планшетами, для них ґаджети – невід'ємна частина цього світу. Отже, маємо шанс по-новому розкрити для малюків книжки.Тому сьогодні вперше до вашої уваги– добірка українських інтерактивних книжок для дітей. Серед них – і найпростіші, з невибагливою анімацією, і найскладніші, створені за технологією доповненої реальності Augmented Reality.


Забавляночки

Результат пошуку зображень за запитом "забавлянки малик"“Забавлянки” Галини Малик – збірка віршів для найменших читачів (“Видавництво Старого Лева”). Інтерактивна версія на iTunes з’явилася 2011 року. Інтерактивних елементів тут небагато, є нескладна анімація та звукове відтворення тексту. “Забавлянки” вважають першою інтерактивною книжкою для дітей в Україні. Ви зможете побачити першу українську дитячу інтерактивну книгу на екрані завдяки відео-презентації з iPad.





“Ходить котик по лавочці” – інтерактивна версія 2014 року паперової книжки від видавництва “Колесо” (уклала Люба П’ятночко, намалювала Олена Гижа). Додаток розроблено для iPad та Android. У книжці зібрано примовлянки і забави для найменших дітей.

screen480x480















Інтерактивні книжки від видавництва Glowberry Books

  Інтерактивну версію урбаністичної історії для дітей “Мама поспішає додому” Світлани Дорошевої розроблено 2012 року разом із компанією PocketBook та оновлено 2014-го. Завантажити додаток можна на App Store та Google Play.
  Інтерактивна версія книжки "Мама поспішає додому" з оригінальними ілюстраціями Ольги Дегтярьової обов’язково має оселитися на мультимедійних пристроях мам, які працюють. 
Це дотепна й несподівана, дуже "міська" історія мами, яка поспішає з роботи до свого малюка. Маму тут уперше в українській дитячій літературі представлено свого роду "супергероїнею", яка навіть дракона здатна приручити, аби лишень дістатися вчасно до своєї дитини. Інтерактивна версія доступна безкоштовно для iPad та Android.




"Райдугони" (Glowberry Books)
Письменник Антон Сіяніка – один із найбільш "анімованих" українських авторів. Ось і його книжки про сімох кольорових драконів-райдугонів стали мультимедійними додатками. Райдугони – ті, хто будує веселки й допомагає людям спускатися з небес на землю (чи то пак повертатися зі світу мрій у реальність). Книжки "Райдугони та Маленький Сонько" і "Райдугони та великі перегони" можна завантажити на AppStore (а паперова версія першої, звичайно ж, є у бібліотеці).








Казкотерапія
  “Дерево щастя” – одна з книжок Катерини Єгорушкіної із серії “Казкотерапія”. Інтерактивну версію для iOS розроблено 2012 року командою z3x-team. Музика – Михайло Синіцін, ілюстрації – Ольга Поворозник. Автори поставили собі завдання створити електронне видання українською мовою для маленьких українців. Адже на такій масштабній платформі як iPad ще не прогресують україномовні програми.  В книжці є авторське озвучення українською мовою та англійський літературний текстовий переклад.



Серія електронних книжок ZZ Tale

  Серію інтерактивних казок від компанії ZZ Wolf відкрила 2014 року казка "Лисиця та журавель", наступною стала казка "Кіт та миша". Інтерактивні книжки доступні для iPhone, iPad та Android.

 Українська народна казка "Котигорошко" від KievSeaPirates (2013) з ілюстраціями Івана Суліми. ЇЇ створювали майже два роки. "Котигорошко" має два варіанти: зі звуком та без. Варіант без начитки розрахований на батьків, які хочуть самі читати дітям. Доступна на App Store.


Від Ангеляток
  Ipad-додаток "Зовсім нестрашний дракон" із серії "Історії дракончика ОППІ" (2014) від чудових журналів "Ангелятко" та "Ангеляткова наука". Перша історія - "Зовсім нестрашний дракон" призначена для дітей 3-7 років. Додаток доступний шістьма мовами: українською, англійською, російською, іспанською, німецькою, французькою, польською. З такою розумною книгою діти навчатимуться читати і уважно слухати казку про пригоди нового друга Дракончика ОППІ. Із особливим захопленням діти знайомляться з українською версією, адже над її озвученням працювала Марта Більська - програмний директор "Радіо Люкс" (Львів). . Її неповторний голос та манера озвучування саме казочок зачаровує малечу.



Чарівна Снігова королева

Результат пошуку зображень за запитом "“Снігова королева” Г.Х.Андерсена""Снігова королева" Г. Х.Андерсена з ілюстраціями В.Єрка (видавництво "А-ба-ба-га-ла-ма-га"). Ця казка з такою холодною назвою уже майже 200 років зігріває мільйони дитячих сердець в усьому світі. iOS-версію було розроблено 2011 року в студії Timecode. Відтоді інтерактивну книжку кілька разів оновлювали. 2015 року вийшла версія книжки для Android.




Веселі монстри антоміми
"Антоміми" творчої майстерні "Аґрафка" (2015) – інтерактивна версія однойменної друкованої книжки ("Видавництво Старого Лева", 2014), створена компанією Smart Adventure. Доступна на App Store.
  В цій книжці живуть кумедні створіння, які, немов міми-театрали, продемонструють малюку значення сухого і мокрого, великого й малого, веселого й сумного, колючого та м'якого і ще ряд інших протилежностей. Кожен з монстрів має свої особливості — колір, форму, настрій, текстуру.






Ґаджет про ґаджети


Gadgetarium – інтерактивна книжка для дітей про гаджети від одеського цифрового видавництва Gutenbergz (2015), створена за технологією доповненої реальності. Краудфандинговий проект: кошти на розробку збиралися на платформі Kickstarter 2013 року. Книжку можна завантажити безкоштовно на App Store.

Садиба в місті

  І нарешті - інтерактивний додаток «The Pumpkin’s Year» (2015) до книжки «Гарбузовий рік» Катерини Бабкіної з ілюстраціями Юлії Пилипчатіної - розробка компанії DigitalDealerz. Цифрову книжку створено за технологією доповненої реальності. Розроблено для iPhone та iPad.





   

   Видавництво Старого Лева, у якому вийшла книга, "оживило" її завдяки інтерактивному додатку The Pumkin's Year. Для цього потрібно завантажити додаток на планшет чи смартфон і навести його на обкладинку або на одну з ілюстрацій Юлії Пилипчатіної: кожна з них перетворюється на коротеньку анімацію, приправлену інтерактивними елементами - можна змусити велосипед рухатися, а грака - каркати.
  А ось як діти разом із бібліотекарем читали цю інтерактивну книжку в бібліотеці:

Хочете спробувати? Ласкаво просимо!

четвер, 10 листопада 2016 р.

Маловідомі переваги паперових книжок


   Чому я обираю для читання в основному традиційні книжки? Лишень не подумайте, що я старомодний. Жартую. Знаєте, часто чую "Навіщо мені йти до бібліотеки? У мене ж є електронна книжка". Так, сьогодні можна завантажити книги в будь-якому форматі для будь-якого електронного пристрою. Це дуже зручно. Але ж, погодьтеся, що переваг у паперових книг перед цифровими теж багато. І я не можу й не хочу відмовлятися від читання класичних книжок. Можливо, тому що:
  • наші враження від читання звичних книжок набагато яскравіші: вчені запевняють, що якщо людина читає текст на друкованих сторінках, то більшою мірою співпереживає літературним героям;
  • текст на папері краще запам’ятовується: дослідники запевняють, що тактильний зворотній зв’язок з книжкою працює набагато краще. Вся справа в тому, що наш мозок чомусь запам’ятовує не саму фактуру, а швидше її розташування на сторінці. Тому коли текст знаходиться на певній сторінці, в певному її місці, то запам’ятовується краще через те, що так нашому мозку простіше структурувати інформацію;
  • такий вид книжок не зробить нас лінивими: звичка сучасних людей все і завжди читати на екрані призводить до проблем із сприйняттям довгих текстів. Її дослідження показали, що чим більше люди читають із екранів, тим важче їм зосередитися на довгих текстах;
  • паперові книжки не залежні від джерел енергії; 
  • паперова книжка не зламається і з нею не трапиться нічого такого, що може завадити її прочитанню після падіння чи якоїсь іншої пригоди;
  • ми, ймовірно, не залишимо її непрочитаною: якщо ми починаємо читати "важку" книгу, то шансів, що ми дочитаємо її, набагато більше, ніж у випадку з Kindle або iPad. Вся справа в тому, що людям, чомусь важливо відчувати вагу книги в руках і простіше стежити за прогресом в читанні, якщо ми відчуваємо його фізично — у співзв'язку прочитаних та непрочитаних сторінок. І з цим нічого не поробиш: всі ці процеси відбуваються у нас на рівні підсвідомості;
  • справжня книга зі справжніми сторінками розвиває інтуїцію і відчуття контролю над ситуацією. Нездатність контролювати текст фізично — робити позначки на полях, загинати сторінки і т.д., обмежують нас і нашу пам’ять;
  • тільки на паперовій книжці письменник може поставити свій автограф;
  • таку книжку можна позичити;
  • читання класичної книги допомагає заснути, бо коли ми читаємо текст на екрані, нашому мозку складно надіслати організму команду заснути. А якщо звикнути читати таку книгу за годину перед сном, то мозку налаштуватися на відпочинок буде значно простіше;
  • у паперовій книжці великого формату набагато зручніше розглядати ілюстрації;
  • і нарешті - ми отримуємо задоволення пошурхотіти сторінками улюбленого видання. Особливо це стосується тих, для кого обіймання нової книги, перегортання її сторінок є особливим ритуалом.
Ще більше аргументів - у бібліотеці, де, до слова, є і паперові, й електронні книжки!