неділю, 21 лютого 2021 р.

Така багата і розмаїта наша мова

Якраз напередодні Міжнародного дня рідної мови у бібліотеці з'явилася книжка Марії Чумарної "Королівство мови", яка вийшла у львівському видавництві "Апріорі". Яскрава фіолетова палітурка з елементами української вишивки, - видання одразу кинулося у вічі. Написана книга легко і цікаво. Авторка поділилася  своїми думками про духовну природу мови, розповідями про виникнення писемності, розвивальними іграми, казками, прислів'ями, притчами про силу слова у нашому житті. 
Ось деякі фрагменти

У розділі Як дитина вивчає мову? йдеться про вплив материнської мови на формування та розвиток особистості

"Мова є живим творінням, а тому вона так само не випадкова у житті людини, як не випадкове її ім'я, місце і час народження... "мовний" розвиток дитини, її спілкування зі світом починається ще в утробі матері - дитина чує, відчуває, запам'ятовує мамин голос, розуміє сказані нею слова. Саме на цьому древньому знанні про вплив мови, силу люблячого слова, доброго і щирого замовляння базується вся українська етнопедагогіка".

У казці "Івасик Телесик" в алегоричних символах розповідається про диво народження, про силу та вплив материного слова - "баба гойдає свого дерев'яного синочка в колисочці і співає йому колискову пісню"; мамин, неповторний  у всіх світах голос дитина чує, коли її  кличуть до "бережка". Мамин голос обіцяє синочкові всі радощі життя в земному світі:"Я дам тобі їсти й пити, і хороше походити!". З дитиною розмовляли завжди - коли закликали до себе її душу в молитвах, коли виношували її тіло, готували до радісного входження у земний світ. В українців ще донедавна зберігалася висока магія колискових пісень.

У розділі Види писемного мовлення  описано давні зразки піктографічного письма (наскельні малюнки та написи на камені); найдавніші петрогліфи (вирізьблені в камені малюнки); предметне письмо і мистецтво предметної дипломатії; символічне письмо та його відображення в українській звичаєвій культурі - писанках, вишивці, килимарстві, керамічному розписі, різьбярському, ковальському мистецтві.

Про мовні інтриги та як скромна частка НЕ стала приліплятися до слів і псувати порозуміння між людьми  - у розділі Непримітна частка НЕ

"Замість фраз"НЕ забудь", "НЕ впади", "НЕ загуби" - кажіть: "пам'ятай!", "іди впевнено", "збережи" і т. п. А коли хочете про щось запитати, - запитуйте в позитивному настрої: "Ви можете мені допомогти?" замість "Ви НЕ допоможете мені...?" або "Ви НЕ знаєте...?". Словом, поміркуйте самі, що з таких прохань найчастіше виходить".

А про розкіш і багатство нашої мови переконливо говорить ось цей чудовий текст авторки, де всі слова починаються на букву О (розділ  Я уже школярик!)

 І такий - веселий, з гумором на букву К

І ще декілька слів про діалекти української мови, від яких віє багатозначністю, глибиною, милозвучністю. Як приклад, слова-синоніми "бачити", "дивитися", "видіти", "глядіти", "зріти", "смотрити". Слово "смотриш" - із лемківської говірки, а видіти - значить відати, знати! Слово "воздух" теж з лемківської говірки. Високе, як небо, - воно означає незрівнянно глибше поняття, ніж "повітря"!

Бережіть, шануйте і розмовляйте своєю рідною материнською мовою!

Немає коментарів:

Дописати коментар